各种动物教你用英语说谚语[内容预览]| 2008-11-3 10:37:091.Bird (1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。 (2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。 (3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。 (4) It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。 (5) Fine feathers make fine bi
[阅读全文]
Why American Students get a Long Vacation[内容预览]| 2008-10-31 20:51:15The traditional American school year begins in late August or early September. It ends in May or June, followed by summer vacation. Why such a long break? Because long ago, young people had to help their families harvest the summer crops. At least th
[阅读全文]
“望文生义”笑掉牙[内容预览]| 2007-10-14 20:09:051.The baby has just found his feet. 误:这婴儿刚刚发现他的脚。 正:婴儿刚学会了走路。 2.Stand on one’s own feet. 误:站立在某人自己的脚上。 正:一个人长大了就应该独立自主;自立。 3.It costs a foot and a leg. 误:它值一只脚和一条腿。 正:它贵得要命。 4.She’s quarreling with her boss about her bread and butter. 误:她因她的面包和黄油与老板吵
[阅读全文]
如何说“啃老族”?[内容预览]| 2007-10-14 20:03:54“啃老族”是当今紧张而忙碌生活的产物。有这样一个句子:这个啃老族已经30岁了,但仍然依靠他的父母生活。有人是这样翻译的:This Neet is already 30 years old but still lives on his parents. 其实严格地说,live on后面要跟sth,不跟sb;而live off后面可以跟sb或sth,意思分别是“靠什么人养活”和“靠什么活着”,目前还没有“live on sb”的搭配。例如:They live on a diet of bread a
[阅读全文]
“手”上的学问[内容预览]| 2007-10-14 19:41:12汉语里人们用“心灵手巧”来称赞聪慧之人,因为手的灵巧折射出主人的智慧。无独有偶,英语用handy一词来夸奖手巧之人。反之,对笨手笨脚者,人们会善意地用all thumbs来调侃他(她)。语言源于实践,人的各种活动都离不开手,因此英语中与“手”相关的表达颇为丰富。 手是施动者,它可以完成许多动作:hand back(交还), hand down(传下来), hand in(上交), hand out(散发), hand on(传给另一人), hand over(移交), hand round(分发
[阅读全文]
英语中“费用”的不同表达方式[内容预览]| 2007-10-14 19:25:12在现实生活中,各种“费用”有各种不同的表达法,我们一起来见识见识。 一、admission (n.)指入场费如:admission by ticket only凭票入场二、charge (n.)“原价、要价”常用复数,主要用于一次性劳务所收取的费用,如服务费、行李超重费、旅馆费等等。如:What are the charges in the hotel? 这家旅馆收费多少?三、cost (n.)本义为“成本”、“原价”常常用来表示对已取得的货物或劳务所支付的费用。如:The cost
[阅读全文]
传神的字母成语[内容预览]| 2007-10-14 19:11:27英语中,带英文字母的成语,其构成或根据字母在字母表中的位置,或凭借字母的形状,或依照字母的笔划结构,或出自于成语掌故,或渊源于历史故事。这些字母成语的形象生动,有的幽默诙谐,有的传神逼真,因此颇具表现力,常被人们用诸笔端。 1、begin with ABC 从简单的开始That question is too difficult Lets begin with ABC 那个问题太难了。让咱们从最简单的开始吧。The exercises puzzled him . He wanted to beg
[阅读全文]
赏析英语的对称美[内容预览]| 2007-10-14 19:08:22一、成语的对称美:表现为成语排列形式上的对称美,可分为相同词的对称、同词性的对称、反义词的对称、同类词的对称等几种情况。1、相同词的对称。以介词、连词或动词为对称轴对称,从视觉上就能给人以美的享受,令人愉悦;读起来琅琅上口,颇具韵味;意义简洁明了,形象生动。其中有关体态语言的一些对称成语,确实能让人领会到对称美在英语中的体现。例如:day by day 逐日day after day 每日one by one 逐个bit by bit 一点点地little by little 渐渐地step b
[阅读全文]
婚礼上从A到Z的有趣词语[内容预览]| 2007-6-30 20:41:37A-Arrangements for wedding 婚礼的安排B-Banns,Bridesmaids,Best man 结婚预告,伴娘,伴郎C-Church,Cake,Cars,Confetti 教堂,结婚蛋糕,汽车,五彩碎纸D-Dress 礼服E-Etiquette 结婚礼仪F-Flowers,Family Planning 鲜花,计划生育G-Guests 嘉宾H-Honeymoon,Hair and Headdress 蜜月,发型与头饰I-Invitation 请帖J-June weddi
[阅读全文]
有趣的英文:这些问题你想过吗[内容预览]| 2007-6-21 16:47:11Why the sun lightens our hair, but darkens our skin?为什么太阳能把头发晒浅,却能把皮肤晒黑?Why women cant put on mascara with their mouth closed?为什么你从来没见过头版头条写!“算命师中大奖”?Why is abbreviated such a long word?为什么“缩写”是这么长的一个单词?Why is it that doctors call what they do practi
[阅读全文]
趣味英语---Q&A[内容预览]| 2007-6-21 16:32:21Q: Whats the difference between a monkey and a flea? A: A monkey can have fleas, but a flea cant have monkeys. 猴子会和跳蚤有什么不同呢?你可能会直接的想到它们俩是一大一小。但除此之外呢,那就是猴子身上可以长跳蚤,而跳蚤身上却不能有猴子。这个答案很有意思吧? Q: How can you most irritate a farmer? A: By treading on his corn
[阅读全文]
趣味翻译:英语中的动物形象[内容预览]| 2007-3-19 16:56:47英语中的Cat译句:He is one of the literary fat cats. 错译:他简直是只大肥猫。也许是加菲猫动画片的流行会一些人译出这样的句子来,“大肥猫”是什么形象?其实fat cat是很早就有的一个俚语,意思是“有权有势的人”、“大亨”,所以原句的意思是:他是文学界的显赫人物。 英语中关于cat的习语很多,但是比作人时,一般给人的联想都不太好,也许是因为cat常和巫婆在一起,迷信认为遇到black cat是不吉利的征兆。说一个人(as) sick as a cat
[阅读全文]
正看反看都一样的英文句子[内容预览]| 2007-3-18 17:19:45英语中很有趣的八个句子:1. Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻烦没来找你,就别去自找麻烦。 第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。 第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示
[阅读全文]
日积月累学英语—趣话Kiss[内容预览]| 2007-3-18 17:12:23 Kiss这个词无论有没有学过英语的中国人十有八九知道是什么意思,生活中也随处可见---热恋中,婚礼上,告别时,重逢日,一个个深情的吻让人久久难以忘怀。 那就先来看看Kiss的方式吧。 Vaccum kiss 真空之吻,英文
[阅读全文]
英语中特殊的常用字眼[内容预览]| 2007-2-3 20:47:47英语中特殊的常用字眼 在美国有许多常用的字眼,往往使学习英语的中国人感到不解。举一些例子供大家参考。 1. Head Start 如果这两个字开头的字母是大写,则连在一起是一个专有名词,指的是美国政府为贫穷或弱智的儿童设立的一种训练机构,帮助他们,希望他们在进小学之前能赶上教学进度。也就是:U.S . government tries to give extra - help for those underprivileged child
[阅读全文]
实用演讲技巧大解析[中英双语][内容预览]| 2007-1-31 13:51:36No,nos in public speaking 演讲切忌 Talking too rapidly; 语速太快; Speaking in a monotone; 声音单调; Using too high a vocal pitch; 声音尖细; Talking and not saying much; “谈”得太多,说得太少; Presenting without enough emotion or passion; 感情不充分; Talking down to the audience; 对
[阅读全文]
英语翻译十二式[内容预览]| 2007-1-3 12:35:14(一) 同义反译法 例子:1. Only three customers remained in the bar.酒吧间只有三个顾客还没有走。(不译:「还留着」或「还呆在那里」)2. Ill be here for good this time.这一次我再也不走了。(不译:「永远在此呆下去」)3. Please keep the fire burning when Im out.我不在家的时候,请别让炉子灭了。(不译:「我外出时,请让炉子继续烧着」)4. Wait, he is serious.
[阅读全文]
英语翻译十二式[内容预览]| 2006-12-29 14:52:41(一) 同义反译法 例子:1. Only three customers remained in the bar.酒吧间只有三个顾客还没有走。(不译:「还留着」或「还呆在那里」)2. Ill be here for good this time.这一次我再也不走了。(不译:「永远在此呆下去」)3. Please keep the fire burning when Im out.我不在家的时候,请别让炉子灭了。(不译:「我外出时,请让炉子继续烧着」)4. Wait, he is serious.
[阅读全文]
女人的32个秘密(中英文版)[内容预览]| 2006-12-19 9:21:101.Women need to cry. And they won’t do it alone unless they know you can hear them. 女人需要哭泣,并且只有在你能听到时才哭。 2.Women especially love a bargain. 女人特别喜欢便宜货。 3.Women love to shop. It is the only area of the world wheretheyfeel like they’re actually in contr
[阅读全文]
另类生活美语:美国黑话英语大观[内容预览]| 2006-12-14 12:30:42美国的黑人社会中的帮派问题经常地在绕舌歌曲中被讨论, 自然也有许多与帮派相关的黑话会常在绕舌歌中出现,如: O.G. - 即Original Gangster,用来指有案底的帮派份子。 red rum - 就是谋杀 (murder) 的意思,只是这里把它反过来写。 Rolling 60s - 一黑帮的支派。 set - 帮派分支。 Set tripping - 帮派内斗。 smoke - 杀人。 Soldier - 没有案底的帮派份子。 toa - 帮派间的义气。 thug - 身无长物的人,也
[阅读全文]